VERSO DEL DÍA (26-6-15) / Today’s Quote
Tu ausencia hace más grande,
el lugar que ocupas en mi corazón.
Por eso tu amor es igual a los demás,
pero diferente a todos.
Pedro Taracena
Anané dadi luwih gedhe,
Panggonan sampeyan Occupy ing atiku.
Supaya katresnan Panjenengan menika kaya wong,
nanging beda ing kabeh.
Pedro Taracena
La tua assenza diventa più grande,
il posto che occupano nel mio cuore.
Così il vostro amore è come gli altri,
ma diverso affatto.
Pedro Taracena
Your absence becomes larger,
the place you occupy in my heart.
So your love is like the others,
but different at all.
Pedro Taracena
Ваше отсуство станува поголем,
местото каде што сте го окупира во моето срце.
Така вашата љубов е како другите,
но различни на сите.
Петар Taracena
Jūsu trūkums kļūst lielāks,
vieta, kur jūs ieņemt manā sirdī.
Tātad jūsu mīlestība ir kā citiem,
bet atšķirīgs vispār.
Pedro Taracena
Skortur þín verður stærri,
staðurinn sem þú hernema í hjarta mínu.
Svo er ást þín eins og aðrir,
en mismunandi á öllum.
Pedro Taracena
आपकी अनुपस्थिति बड़ा हो जाता है
तुम मेरे दिल में कब्जा जगह।
तो अपने प्यार को दूसरों की तरह है,
लेकिन अलग सब पर।
पीटर Taracena
Tú as láthair thiocfaidh chun bheith níos mó,
an áit áitiú tú i mo chroí.
Mar sin, tá do ghrá ar nós na cinn eile,
ach éagsúil ar fad.
Pedro Taracena
Ketiadaan anda menjadi lebih besar,
tempat anda menginap di dalam hati saya.
Jadi cinta anda adalah seperti yang lain,
tetapi berbeza sama sekali.
Pedro Taracena
Η απουσία σου γίνεται μεγαλύτερο,
το μέρος που καταλαμβάνουν στην καρδιά μου.
Έτσι, η αγάπη σας είναι σαν τους άλλους,
αλλά διαφορετικά σε όλα.
Pedro Taracena
Jūsų nebuvimas tampa didesnis,
vieta, užima mano širdies.
Taigi jūsų meilė yra kaip ir kiti,
bet skiriasi ne visiems.
Pedro Taracena
Ị na-anọghị na-aghọ ibu,
ebe unu ogide na obi m.
Ya mere, gị ịhụnanya dị ka ndị ọzọ,
ma dị iche iche mgbe nile.
Pedro Taracena
თქვენი არყოფნის ხდება დიდი,
ადგილი უკავიათ ჩემს გულში.
ასე რომ, თქვენი სიყვარული, როგორიც სხვები,
მაგრამ განსხვავებული იყო.
Pedro Taracena
Ön távollétében nagyobb lesz,
a hely, akkor elfoglalni a szívemben.
Szóval a szerelem olyan, mint a többiek,
de eltérő egyáltalán.
Pedro Taracena
Lasa lehibe kokoa ny tsy naha-
mitana ny toerana ianao tao am-poko.
Koa ny fitiavana dia tahaka ny olon-kafa,
fa hafa mihitsy.
Pedro Taracena
Ваше відсутність стає більше,
місце, де ви займати в моєму серці.
Так ваша любов, як і інші,
але відрізняється взагалі.
Петро Тарас
Uw afwezigheid wordt groter,
de plaats waar u innemen in mijn hart.
Dus je liefde is als de anderen,
maar anders helemaal.
Pedro Taracena
Assenza tiegħek isir akbar,
il-post inti jokkupaw fil-qalb tiegħi.
Allura imħabba tiegħek huwa bħall-oħrajn,
imma differenti fil-livelli kollha.
Pedro Taracena
ההיעדרות שלך הופכת להיות גדולה יותר,
המקום שאתה תופס בלבי.
אז האהבה שלך היא כמו אחרים,
אבל שונה בכל.
פיטר Taracena
Uw afwezigheid wordt groter,
de plaats waar u innemen in mijn hart.
Dus je liefde is als de anderen,
maar anders helemaal.
Pedro Taracena
Riro nui to koutou ngaro,
te wahi e koe noho i roto i toku ngakau.
Na ko te rite o te era atu to koutou aroha,
engari rerekē i te katoa.
Pedro Taracena
あなたの不在が大きくなり、
あなたは私の心に占める場所。
だから、あなたの愛は他の人のようなものです、
しかし、別のすべてで。
ピーターTaracena
Súa ausencia tórnase maior,
o lugar que ocupa no meu corazón.
Polo tanto, o seu amor é como os outros,
pero diferente de todo.
Pedro Taracena
İşletme yokluğunda daha büyük bir hale gelir
kalbimde işgal yer.
Yani aşk diğerleri gibi,
ancak farklı vasıl tüm.
Pedro Taracena
آپ کی غیر موجودگی، وسیع تر ہو جاتا
تم میرے دل میں قبضہ جگہ.
تو آپ کی محبت دوسروں کی طرح ہے،
لیکن مختلف بالکل.
پیٹر Taracena
Ukungabikho Your iba ezinkudlwana,
indawo luthathe enhliziyweni yami.
Ngakho uthando lwakho kufana abanye,
kodwa ahlukene nakancane.
Pedro Taracena
Sự vắng mặt của bạn trở nên lớn hơn,
nơi bạn chiếm trong trái tim tôi.
Vì vậy, tình yêu của bạn cũng giống như những người khác,
nhưng khác nhau ở tất cả.
Pedro Taracena
Вашето отсъствие става по-голям,
мястото, което заемат в сърцето ми.
Така че твоята любов е като другите,
но различен изобщо.
Pedro Taracena
Sizning yo’qligi, katta bo’ladi
Agar mening qalbimda ishg’ol joy.
Bas, siz sevgi boshqalar o’xshaydi,
lekin boshqa barcha.
Pedro Taracena
Vaše absence se zvětší,
místo, které zaujímají v mém srdci.
Takže vaše láska je stejně jako ostatní,
ale liší se vůbec.
Pedro Taracena
உங்கள் இல்லாத நிலையில், பெரிய ஆகிறது
நீ என் மனதில் என்ன இடத்தில்.
எனவே உங்கள் மற்றவர்களை போல் உள்ளது,
ஆனால் வெவ்வேறு அனைத்து.
பீட்டர் Taracena
Eich absenoldeb yn dod yn mwy o faint,
y lle yr ydych yn byw yn fy nghalon.
Felly eich cariad yn debyg y lleill,
ond gwahanol o gwbl.
Pedro Taracena
La teva absència fa més gran,
el lloc que ocupes en el meu cor.
Per això el teu amor és igual als altres,
però diferent a tots.
Pedro Taracena
你沒有變大,
你在我的心臟佔據了一席之地。
所以,你的愛是和別人一樣,
但不同的。
彼得塔拉塞納
Vaš odsutnosti postaje veća,
mesto koje zauzimaju u mom srcu.
Tako da tvoja ljubav je kao i ostali,
ali različiti uopšte.
Pedro Taracena
Votre absence devient plus grande,
le lieu que vous occupez dans mon cœur.
Donc, votre amour est comme les autres,
mais différent du tout.
Pedro Taracena
আপনার অনুপস্থিতিতে, বড় হয়ে
আপনি আমার হৃদয়ে ব্যাপৃত জায়গা.
তাই আপনার ভালবাসার অন্যদের মত হয়,
কিন্তু বিভিন্ন সময়ে সব.
পিটার Taracena
Poissaolon tulee suuremmaksi,
paikka miehittää sydämessäni.
Joten rakkaus on kuin toiset,
mutta eri ollenkaan.
Pedro Taracena
Sizin olmaması, daha böyük olur
Siz mənim ürək işğal yer.
Belə ki, sevgi başqaları kimi,
lakin müxtəlif bütün.
Pedro Taracena
Вашу адсутнасць становіцца больш,
месца, дзе вы займаць у маім сэрцы.
Так ваша любоў, як і іншыя,
але адрозніваецца наогул.
Пётр Тарас
Zure eza handiago bihurtzen da,
tokia nire bihotzean okupatzen duzu.
Beraz, zure maitasuna besteak bezala da,
baina desberdin guztietan.
Pedro Taracena
Ihre Abwesenheit größer wird,
der Ort, die Sie in meinem Herzen einnehmen.
So Ihre Liebe ist wie die anderen,
aber verschiedene überhaupt.
Pedro Taracena
غيابك يصبح أكبر،
المكان الذي يحتل في قلبي.
لذلك الحب هو مثل الآخرين،
ولكن تختلف على الإطلاق.
بيتر تاراسينا
Sinu puudumisel muutub suuremaks,
kus sa istu minu südames.
Nii et teie armastus on nagu teistel,
kuid erinevatel üldse.
Pedro Taracena
Mungesa juaj bëhet më i madh,
vendi që zënë në zemrën time.
Pra, dashuria juaj është si të tjerët,
por të ndryshme në të gjitha.
Pedro Taracena
Ձեր բացակայությունը դառնում է ավելի մեծ,
որ տեղ եք զբաղեցնում իմ սրտում.
Այնպես որ, ձեր սերը, ինչպես մյուսները,
բայց տարբեր է բոլոր.
Pedro Taracena
Ditt fravær blir større,
stedet du opptar i mitt hjerte.
Så din kjærlighet er som de andre,
men forskjellige i det hele tatt.
Pedro Taracena
Vaš odsotnost postane večji,
kraj, ki ga zasedajo v mojem srcu.
Torej tvoja ljubezen je tako kot drugi,
vendar drugačna sploh.
Pedro Taracena
ขาดของคุณจะกลายเป็นขนาดใหญ่
สถานที่ที่คุณครอบครองในหัวใจของฉัน
ดังนั้นความรักของคุณเป็นเหมือนคนอื่น ๆ
แต่ที่แตกต่างกันเลย
ปีเตอร์ Taracena
Twoja nieobecność staje się większa,
miejsce zajmujesz w moim sercu.
Więc twoja miłość jest jak inni,
ale inne w ogóle.
Pedro Taracena
Vaša absencia sa zväčší,
miesto, ktoré zaujímajú v mojom srdci.
Takže vaša láska je rovnako ako ostatné,
ale líšia sa vôbec.
Pedro Taracena
Ваше отсутствие становится больше,
место, где вы занимать в моем сердце.
Так ваша любовь, как и другие,
но отличается вообще.
Петр Тарасена
Sua ausência torna-se maior,
o lugar que você ocupa no meu coração.
Portanto, o seu amor é como os outros,
mas diferente de todo.
Pedro Taracena
Dit fravær bliver større,
det sted, du indtager i mit hjerte.
Så din kærlighed er som de andre,
men forskellige overhovedet.
Pedro Taracena
तपाईंको अभाव, ठूलो हुन्छ
तपाईं मेरो हृदयमा लिइरहेको ठाँउ।
त्यसैले आफ्नो प्रेमले अरूलाई जस्तै छ,
तर विभिन्न मा सबै।
पत्रुस Taracena
Hao le sieo e ba tse kholoanyane,
le habité o occupy pelong ea ka.
Kahoo lerato la hao e joaloka batho ba bang,
empa fapaneng ho hang.
Pedro Taracena
Vaš izostanak postaje veća,
mjesto koje zauzima u mom srcu.
Tako vaša ljubav je kao i ostali,
ali drugačije na sve.
Pedro Taracena
부재중은 커진다
당신이 내 마음에 차지 장소.
그래서 당신의 사랑은 다른 사람처럼,
하지만 다른 모든.
피터 Taracena
Absans ou vin pi gwo,
plas la ou rete nan nan kè m ‘.
Se konsa, renmen ou, se tankou lòt moun yo,
men diferan nan tout.
Pedro Taracena
Absența ta devine mai mare,
locul pe care ocupa în inima mea.
Deci, dragostea ta este la fel ca ceilalți,
dar diferite, la toate.
Pedro Taracena
عدم وجود خود را بزرگتر می شود،
جایی است که شما در قلب من را اشغال کند.
بنابراین عشق تو مانند دیگران،
اما متفاوت در همه.
پیتر Taracena
Your maqan siyaado,
meesha aad ku jirta qalbigayga.
Sidaas waa sida kuwa kale,
laakiin kala duwan oo dhan.
Pedro Taracena
Nagiging mas malaki ang iyong kawalan,
ang lugar na maghawak ka sa aking puso.
Kaya ang iyong pag-ibig ay tulad ng iba,
ngunit naiiba sa lahat.
Pedro Taracena
Твоје одсуство постаје већа,
место заузимају сте у мом срцу.
Дакле, твоја љубав је као и остали,
али другачије уопште.
Петар Тарацена
Henteuna Anjeun jadi leuwih badag,
tempat Anjeun ngeusian dina manah.
Jadi asih anjeun kawas batur,
tapi beda pisan.
Pedro Taracena
Kutokuwepo kwako inakuwa kubwa,
mahali wewe anashughulika katika moyo wangu.
Hivyo upendo wako ni kama wengine,
lakini tofauti kabisa.
Pedro Taracena
Din frånvaro blir större,
den plats du intar i mitt hjärta.
Så din kärlek är som de andra,
men olika alls.
Pedro Taracena
Publicado en Opinión
Etiquetado 26-6-15, 6-26-15, Amor, ausencia, corazón, la frase del dia, lugar, Pedro Taracena Gil, reikiarjun, today's quote
No hay comentarios:
Publicar un comentario